« Pas en Mon Nom !!! | Page d'accueil | Le chat n'est plus là ... »

04.06.2006

un gato ...

dos gatos, tres gatos .... y que mi quitan lo bailado !!

medium_chat3 copie.2.jpg

Commentaires

Nadie me quita lo bailado.......:).........

Ecrit par : Catalina | 05.06.2006

Alors......tu hablas español? y pintas acuarelas? Nous partagons ça, en plus des jolies paisages d'un Monsieur Clément?

Ecrit par : Catalina | 05.06.2006

cinco anos viviendo cerca de Tarragona, en un pueblo de pescadores ... y mis intentos los hago con un raton .. mas bien que con un pincel ... y mi sueno mas mas secreto, te lo digo a ti se parece mucho al tuyo: escribir .... pero chuttt no lodigas a nadie ....

Ecrit par : miassa | 05.06.2006

Aime......jolie journée à toi douce Mia..

Ecrit par : vi | 06.06.2006

...
por favor mettez les sous titres MIA et CATY que nous puissions partager vOs mots ...

comment dit-on bises en brésilien ? beija beijos
querido MIA

Ecrit par : sylvie | 06.06.2006

"nadie me quita lo "bailao"" (le mot correct est: bailado, mais bailao est la façon andalouse de le dire)

Traduction à peu pres.: Personne peut me voler ça que j'ai dansé

Expression très commune pour dire: Tout ce que j'ai vecu, mangé, en profité (des bons moments ou des bonnes choses) etc, personne peut me l'enlever.
Besos (en espagnol)

Ecrit par : Catalina | 06.06.2006

D'accord Sylvie !! nous ferons de petites notes ...

Ecrit par : miassa | 07.06.2006

...

querido MIA
merci

Ecrit par : sylvie | 09.06.2006

Je suis d'accord avec Sylvie, que diantre on est en France non? ;))
Tu nous a manqué Miassa hier soir.... Bises

Ecrit par : miguel | 01.07.2006

Ecrire un commentaire